イタリア語・慣用句:開けた顔で、ばぁんっと2014/01/06 19:16

Felice Anno Nuovo!!! (*´∀`*)ノ))

みなさま、大変、遅くなりましたが
明けまして、おめでとうございます!!
冬眠しておりました・笑。
正月休み、瞬く間に終ってしまった・・・
焼き鳥食べて、おもち食べて、焼き鳥食べて、
おもち食べて終った・・・あぁ(((*´q`*)))

ではでは、新年1発目の更新いっきまーす!
イタリア語の慣用句より。

a viso aperto

* a [前置詞] ~で、~に、~へ
* viso [名詞・男性] 顔、表情
* aperto [形容詞](aprireの過去分詞) 開かれた、開いた

「開かれた表情(顔)で」、どういう意味かな?
開け放たれた心で・・・、隠さないというか、つまり「率直に」という意です!
あけはなたれた顔((⊂(*´∀`*)⊃))ばぁん
率直に!ありのままに!
手で口元を覆って隠すように話さないっていうイメージを浮かべると、この意味を思い出しやすい((⊂(*´∀`*)⊃))ばぁん

本年もどうぞ宜しくお願い致します。

===

↓ランキング参加中。素敵なイタリア語ブログサイトさんいっぱい↓
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ
にほんブログ村
[PR]
Amazon イタリア語の入門に!「しっかり学ぶイタリア語―文法と練習問題」

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
「ホッ○ケーキ大好き」丸の部分を英数半角(小文字)2文字。※広告・勧誘は受付できません

コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://linguaitaliana.asablo.jp/blog/2014/01/06/7179251/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。